西方園林藝術(shù)對(duì)清代中國(guó)古典園林的影響
發(fā)表時(shí)間:2014-10-24
來(lái)源: 中國(guó)環(huán)境保護(hù)網(wǎng)
私家園林中出現(xiàn)了帶有西式園林藝術(shù)特色的建筑和裝飾, 乾隆年間的皇家園林圓明園中的西洋樓建筑群, 更是對(duì)西洋園林全面、完整的模仿。雖然西洋園林對(duì)中國(guó)的影響到清代早期才達(dá)到高峰, 而西洋文化的影響在明代末年就開(kāi)始了。
明末, 隨著西方殖民勢(shì)力的擴(kuò)張, 西洋傳教士來(lái)到中國(guó)進(jìn)行傳教活動(dòng), 同時(shí)導(dǎo)致了西方的科技文化藝術(shù)在中國(guó)傳播, 出現(xiàn)了中國(guó)古代社會(huì)的中西文化交流的高潮。清初, 西洋傳教士仍舊遵循本土化傳教方針, 將天主教教義與中國(guó)國(guó)情相結(jié)合①, 同時(shí)幫助清政府修訂歷法、制造西洋火炮, 清廷對(duì)他們采取了接納和寬容的政策。然而, 明清之際西方文化傳播的過(guò)程中充滿了曲折離奇的斗爭(zhēng), 一部分固守封建傳統(tǒng)的官僚士紳或文人, 本能地意識(shí)到西方文化對(duì)中國(guó)封建文化是一種沖擊, 不利于封建的專(zhuān)制統(tǒng)治, 遂群起反擊。順治年間安徽歙縣布衣楊光先在輔政大臣鰲拜等人的支持下彈劾欽天監(jiān)監(jiān)印、天主教傳教士湯若望, 抨擊天主教, 他說(shuō)“設(shè)天果有天主, 則覆載之內(nèi)四海萬(wàn)國(guó), 無(wú)一而非天主之所宰制, 必?zé)o獨(dú)主如德亞一國(guó)之理。獨(dú)主一國(guó), 豈得稱(chēng)天主哉”? 進(jìn)而又說(shuō), 湯若望等“非我族類(lèi), 其心必異”②。清康熙初,清廷終于做出了禁止天主教傳教士傳教的決定。
清代雍乾時(shí)期, 曾經(jīng)作為清初中西文化交流主導(dǎo)的西方科學(xué)技術(shù)的傳播和應(yīng)用大為減弱,中西文化交流的重點(diǎn)轉(zhuǎn)向藝術(shù)方面, 西方的繪畫(huà)、音樂(lè)、建筑藝術(shù)的引進(jìn)對(duì)中國(guó)的傳統(tǒng)文化藝術(shù)產(chǎn)生影響, 意大利畫(huà)師郎世寧等人融合中西畫(huà)法創(chuàng)造“新體畫(huà)”、圓明園的西洋式建筑都是出現(xiàn)在這一時(shí)期。西方園林藝術(shù)對(duì)中國(guó)園林的影響以這一時(shí)期表現(xiàn)最為明顯。
一 中西方園林藝術(shù)特點(diǎn)
世界園林主要可分為東方園林和西方園林兩大類(lèi), 前者以中國(guó)園林為代表, 后者以法國(guó)園林為代表。中西園林作為供人游樂(lè)賞玩的藝術(shù)空間具有共性, 然而由于自然觀、審美取向的不同, 兩者的造園理論、造園布局及其審美情趣迥然不同。美國(guó)景園建筑學(xué)家西蒙德說(shuō):“西方人對(duì)自然作戰(zhàn), 東方人以自身適應(yīng)自然, 并以自然適應(yīng)自身。”
1. 西方園林的特點(diǎn)。
1. 西方園林的特點(diǎn)。
西方園林的造園藝術(shù), 深受西方自然觀的影響, 西方人信奉“天人對(duì)立, 改造自然”的哲學(xué)觀, 強(qiáng)調(diào)人改造自然, 從而形成有別于東方的美學(xué)思想。西方人將數(shù)和比例奉為美的最高境界, 強(qiáng)調(diào)“美就是和諧, 和諧有它的內(nèi)部結(jié)構(gòu), 這就是對(duì)稱(chēng)、均衡、秩序, 是可以用簡(jiǎn)單的數(shù)和幾何關(guān)系來(lái)確定的”。其總特點(diǎn)強(qiáng)調(diào)的是以人工改變自然, 無(wú)論是建筑物還是山水樹(shù)木都具有人工穿鑿的明顯印記, 它是運(yùn)用建筑法則而不是自然法則建造園林。最徹底地運(yùn)用建筑原則的是法國(guó)園林, “它們照例接近高大的宮殿, 樹(shù)木是栽成有規(guī)律的行列, 形成林蔭大道, 修剪得很整齊, 圍墻也是用修剪整齊的籬笆來(lái)造成的, 這樣就把大自然改造成為一座露_天的廣廈”④。排列整齊的建筑, 柱廊、花壇、草坪、雕像、噴泉等均是秩序分明, 呈現(xiàn)出幾何形狀, 充分體現(xiàn)了人工改造自然的力量。因此西方園林中處處呈現(xiàn)的平面的、立體的幾何形, 一切景物均以規(guī)整、勻稱(chēng)的形式出現(xiàn), 透視感強(qiáng), 平坦開(kāi)放, 一覽無(wú)余, 從而把自由的大自然納入規(guī)整的建筑系統(tǒng)。
西方園林的基本布局體現(xiàn)嚴(yán)格的幾何圖案。平面布局以軸線展開(kāi), 以建筑物為主體, 一般以一座體積龐大的建筑物矗立于園林中十分突出的軸線的起點(diǎn)上, 整座園林以此建筑物為基準(zhǔn), 園林的主軸線是此建筑軸線的延伸。沿主軸線布置主要景觀, 兩側(cè)有次軸線, 之間有直干道和斜干道相連。在縱橫道路交叉上形成小廣場(chǎng), 呈點(diǎn)狀分布水池、噴泉、雕塑或其他類(lèi)型的建筑小品。道路是筆直的, 水面被限制在整整齊齊的石砌池子里, 其池子被砌成圓形、方形、長(zhǎng)方形或橢圓形, 池中布設(shè)人物雕塑和噴泉。園林鋪設(shè)大面積草坪, 花草樹(shù)木嚴(yán)格整形修剪成錐體、球體、圓柱體, 草坪、花圃則勾劃成菱形、矩形、圓形等圖案, 一絲不茍地按幾何圖形修剪、栽植, 絕不容許自然生長(zhǎng)形狀, 被譽(yù)之為刺繡花圃、綠色雕刻。“園藝要修剪、扶直樹(shù)木, 使每一株樹(shù)的形狀完全不同于處女林中的樹(shù)木; 正如建筑堆砌石塊成為整齊的形式一樣, 園藝把公園中的樹(shù)木栽成整齊的行列??傊?/span>, 養(yǎng)花或園藝把‘粗糙的原料’加以改造、精制, 是和建筑如出一轍的。”⑤為了突出人的力量, 西方園林中廣為布置人體雕塑,以顯現(xiàn)人體美。園林布局不追求層次感, 只有把游覽視點(diǎn)提高, 才能領(lǐng)略造園藝術(shù)的整體美。西方園林不僅布局對(duì)稱(chēng)、規(guī)則、嚴(yán)謹(jǐn), 就是花草樹(shù)木也修剪對(duì)稱(chēng)方正, 從而呈現(xiàn)出一種幾何圖案美。
西方園林藝術(shù)提出“完整、和諧、鮮明”三要素, 體現(xiàn)出嚴(yán)謹(jǐn)?shù)睦硇?/span>, 集中表現(xiàn)了以人為中心, 以人力勝自然的思想理念。
2. 中國(guó)古典園林特點(diǎn)。
中國(guó)園林是一種自然山水式園林, 追求天然之趣是中國(guó)園林的基本特征。中國(guó)古代士人對(duì)山水自然抱著敬畏、崇尚的態(tài)度, 認(rèn)為人只有順應(yīng)自然規(guī)律才能達(dá)到自己的目的; 中國(guó)古代“天人合一”哲學(xué)觀, 強(qiáng)調(diào)人和自然之間的相輔相成, 和諧統(tǒng)一?;诔缟凶匀?、“天人合一”的文化傳承, 中國(guó)園林以自然山水為造園的楷模, 認(rèn)為“自然者為上品之上”, “雖由人作, 宛自天開(kāi)”是中國(guó)園林創(chuàng)作的最高原則和審美標(biāo)準(zhǔn)。園林景觀呈現(xiàn)的山環(huán)水抱, 曲折蜿蜒, 參差錯(cuò)落, 花草樹(shù)木自然之態(tài), 從而獲得“不離軒堂而共履閑曠之域, 不出城市而共獲山林之性”⑥的理想生活境界。
中國(guó)園林在布局上以自然為宗, “今夫山者, 天地之山也, 天地之為是山也??吾之為山也, 非能學(xué)天地之山野, 學(xué)夫天地之山之自然之理也”⑦。園林因地制宜, 呈現(xiàn)不規(guī)則的平面布局, 沒(méi)有明顯的軸線對(duì)稱(chēng), 最忌方塘石洫、一覽而盡的做法, 主張庭園重深, 處處鄰虛, 曲徑通幽。空間上講求“隔景”、“藏景”, “合景色于草昧之中, 昧之無(wú)盡; 擅風(fēng)光于掩映之際,覽而愈新”⑧。要求循環(huán)往復(fù), 無(wú)窮無(wú)盡, “水欲遠(yuǎn), 盡出之則不遠(yuǎn); 掩映斷其派(脈) , 則遠(yuǎn)矣”。在有限的空間范圍內(nèi)營(yíng)造出無(wú)限的意趣。造園非常注重因地制宜, 因山順勢(shì), 變化有致,曲折多端的手法。園林造景的山、水、建筑、花木這四要素的布置沒(méi)有一定的程式, 按照自然的形態(tài)靈活隨意, “因阜壘山, 因洼疏池。集賓有堂, 眺遠(yuǎn)有樓有閣, 讀書(shū)有齋, 燕寢有館房, 循行往還, 登降上下, 有廊榭、亭臺(tái)、、村柴之屬”⑨。建筑服從于周?chē)淖匀画h(huán)境,與山水樹(shù)木相互協(xié)調(diào)、融為一體, “隨基勢(shì)高下??宜亭斯亭, 宜榭斯榭”。亭臺(tái)樓榭輕靈小巧, 翹角飛檐, 與周?chē)h(huán)境互相穿插融合。植物和樹(shù)木的栽種和修剪配和山水布置, “著眼在畫(huà)意, 高樹(shù)和低樹(shù)俯仰生姿。落葉樹(shù)與長(zhǎng)綠樹(shù)相間, 花時(shí)不同的多種花樹(shù)相間??沒(méi)有修剪得像寶塔那樣的松柏, 沒(méi)有閱兵式似的道旁樹(shù)”⒑。傳教士王致誠(chéng)在寫(xiě)往巴黎的信中說(shuō), 在中國(guó)園林里,“人們所要表現(xiàn)的是天然樸野的農(nóng)村, 而不是一所按照對(duì)稱(chēng)和比例的規(guī)則嚴(yán)謹(jǐn)?shù)匕才胚^(guò)的宮殿??道路是蜿蜒曲折的??不同于歐洲那種筆直的美麗的林蔭道??水渠富有野趣, 兩岸的天然石塊或進(jìn)或退??不同于歐洲的用方整的石塊按墨線砌成的邊岸”1l。中國(guó)古典園林的建造正符合中國(guó)古代文人居山四法: “樹(shù)無(wú)行次, 石無(wú)位置, 屋無(wú)宏肆, 心無(wú)機(jī)事” 的理想園居環(huán)境。
而在審美情趣上, 中國(guó)園林藝術(shù)的美, 不僅體現(xiàn)在外在的形式美, 而是更加追求意境美。“片山多致, 寸石生情”, 將客觀景致與主觀情感相結(jié)合, 情景交融, 借景物窺見(jiàn)自我的最深心靈的反映, 從而使景物富有詩(shī)情畫(huà)意與深刻哲理。“意境作為中國(guó)古典藝術(shù)的特構(gòu), 無(wú)論是對(duì)于詩(shī)詞、繪畫(huà)、音樂(lè), 還是對(duì)于園林乃至盆景的創(chuàng)作來(lái)說(shuō), 都能賦予靈魂, 灌注生氣, 化景物為情思, 變心態(tài)為畫(huà)面, 使作品近而不浮, 遠(yuǎn)而不盡, 意象含蓄, 情致深蘊(yùn), 從而以其特殊的美的魅力, 引人入勝, 耐人尋思。”⒓.是否強(qiáng)調(diào)審美意境的創(chuàng)造, 是中國(guó)園林和西方園林、中國(guó)藝術(shù)和西方藝術(shù)、中國(guó)美學(xué)和西方美學(xué)的重要的區(qū)別之一。
中國(guó)園林是人和自然之間的一條聯(lián)系的紐帶, 遵循“天人合一”的哲學(xué)理念, 表現(xiàn)了人和自然的和諧與協(xié)調(diào)。
二 西方園林藝術(shù)對(duì)中國(guó)園林的影響
明清之際的西方傳教士帶來(lái)了西方哲學(xué)、科學(xué)和文化藝術(shù)。園林建筑作為最重要的文化載體之一, 自然成為其中不可忽視的一部分。傳教士到中國(guó), 首先在傳教地建立教堂。據(jù)檔案記載, 康熙時(shí)期全國(guó)各地的新舊教堂多達(dá)30 座, 分布于北京、山東、安徽、江蘇、福建、江西、廣東、廣西、四川、湖北、陜西、河南等省份13.。北京宣武門(mén)教堂——南堂, 是湯若望在順治七年(1650 年) 春, 依中國(guó)式建筑風(fēng)格建造的, 但“堂牖器飾??亭池臺(tái)榭, 式仿西洋, 極其工巧”。并設(shè)有噴水池, “左池水上高三四尺, 石池水四道, 上噴高四五尺”14.。教堂內(nèi)的建筑裝飾和噴水池帶有西洋園林的特點(diǎn)??滴跷迨荒?/span>(1712 年) , 徐日升與閔明我將其改建成歐式。
1. 私家園林藝術(shù)中的異質(zhì)文化因子。
明清之際的江南私家園林受到西洋建筑的影響, 在建筑小品的裝飾和細(xì)部做法上模仿西方園林, 如西式的石欄桿、西洋的套色玻璃和雕花玻璃等西洋異質(zhì)文化因子悄然出現(xiàn)。
據(jù)袁祖志所寫(xiě)《隨園瑣記》中記載清代文人袁枚在南京的隨園, “‘書(shū)倉(cāng)’之東廂曰‘琉璃世界’, 為室二重, 窗嵌西洋五色玻璃, 光怪陸離, 目迷心醉”15。
揚(yáng)州的“江園”, 江方伯建于乾隆年間, 乾隆二十二年(1757 年) 改為官園。園中有一幢五間的敞廳, 乾隆皇帝賜名曰“怡性堂”, “堂左構(gòu)子舍, 仿泰西營(yíng)造法”bq。堂前敞后蔭, 兩面夾山, “左靠山仿西洋人制法, 前設(shè)欄楣”, 模仿意大利山地別墅園的逐層平臺(tái)及大臺(tái)階的做法, “構(gòu)深屋, 望之如數(shù)十百千層, 一旋一折, 目眩足懼, 唯聞鐘聲, 令人依聲而轉(zhuǎn)。蓋室之中設(shè)自鳴鐘, 屋一折則鐘一鳴, 關(guān)捩與折相應(yīng)。外畫(huà)山河海嶼, 海洋道路。對(duì)面設(shè)影燈, 用玻璃鏡取屋內(nèi)所畫(huà)影。上開(kāi)天窗盈尺, 令天光云影相摩蕩, 兼以日月之光射之, 晶耀絕倫”16.。這是模仿當(dāng)時(shí)盛行于歐洲的巴洛克式建筑的所謂“連列廳”以及用大鏡子以擴(kuò)大室內(nèi)空間的“鏡廳”做法。
揚(yáng)州的“黃園”, 為黃氏別墅, 與“江園”相接。其中三層樓房的“澄碧堂”是模仿廣州歐式建筑十三行的建筑立面, 大量使用西洋建筑中的玻璃裝飾, 玲瓏剔透。“蓋西洋人好碧,廣州十三行有碧堂。其制皆以連房廣廈, 蔽日透月為工。是堂效其制, 故名澄碧堂。”17.
揚(yáng)州的另一處園林景觀“石壁流淙”, 其一幢建筑物內(nèi)“榻旁一架古書(shū), 縹緲零亂, 近視之, 乃西洋畫(huà)也”。是由于墻上繪西洋壁畫(huà), 繪畫(huà)運(yùn)用焦點(diǎn)透視法因而顯得景物逼真, 人仿佛可以走進(jìn)去。徐履安“丁丑間(乾隆二十二年) 為園??作水法, 以錫為筒, 一百四十有二,伏地下, 上置木桶, 高三尺, 以羅罩之, 水有錫筒中行至口, 口七孔, 孔中細(xì)絲盤(pán)轉(zhuǎn)千余, 其戶軸織具桔槔轆轤關(guān)捩努牙諸法, 由機(jī)而坐, 使水出高與檐齊, 如趵突泉, 即今之水竹居也”18。使用龍尾車(chē)操縱水源的方法制做西洋式噴泉。
西洋園林的元素在江南私家園林中基本上運(yùn)用于園林的建筑裝飾中, 在園林建筑形制、建筑裝飾中部分吸收外來(lái)因素。
2. 皇家園林中的西洋園林。
受西洋園林影響最為顯著的當(dāng)屬皇家園林, 它不僅在建筑的局部采用西洋建筑手法, 而且在園林的立意、布局、建造中照搬西方園林, 甚至用西方人設(shè)計(jì)園林, 大規(guī)模成群興建西方風(fēng)格的園林建筑。其中最突出的例子則是圓明園的西洋樓。乾隆皇帝從郎世寧進(jìn)呈的西洋畫(huà)中看到西方園林中的噴泉圖樣, 很感興趣, 便征召西洋傳教士修建, 最后由郎世寧推薦傳教士蔣友仁在長(zhǎng)春園的北側(cè)建成了第一座大型噴泉,“乾隆見(jiàn)而大悅。長(zhǎng)春園中之其它歐式建筑及水法興建約始于此時(shí)”19.。乾隆皇帝于是命郎世寧、王致誠(chéng)、艾啟蒙和蔣友仁等在長(zhǎng)春園修造西洋樓。
雕塑、綠籬、水池等西方園林要素一應(yīng)俱全, 從平面布局到各造園要素的具體形象均接近于法國(guó)古典主義造園風(fēng)格。全園共有7 組歐式建筑,從西向東依次為: 諧奇趣、蓄水樓、養(yǎng)雀籠、方外觀、海晏堂、遠(yuǎn)瀛觀、觀水法。平面布局體現(xiàn)軸線對(duì)稱(chēng)特點(diǎn), 景區(qū)的主要道路均為直線, 主要景點(diǎn)的人工水池也都是規(guī)則的幾何形狀。建筑采用西洋建筑風(fēng)格, 高大的大理石建筑、跌落的臺(tái)階、華麗的裝飾, 充分體現(xiàn)了巴洛克和羅可可的建筑風(fēng)格。建筑的平面布置、立面柱式、玻璃門(mén)窗、欄桿扶手等, 都是西洋做法,細(xì)部裝飾為西洋雕刻中夾雜著中國(guó)民族花飾。園區(qū)中心的“大水法”為西洋樓的主要景觀, 仿西方園林的噴泉, 大水法主建筑為一巨型石龕, 前面有獅子頭噴水瀑布, 成7 級(jí)水簾。大水法的左右前方, 各有1 座大型噴水塔, 塔身方形, 共13 級(jí)。并運(yùn)用西洋機(jī)械引水。在綠化方面同樣采用西方園林方法, 修剪整齊的草木、花草鋪成的花壇、建筑西方花園內(nèi)常用的迷陣(M aze) 景觀——“萬(wàn)花陣”。“西洋樓”是西方園林在中國(guó)第一次較全面、較完整的引進(jìn), 代表著18 世紀(jì)東西建筑文化和造園藝術(shù)交流的成就, 在東西文化交流史上, 占有重要地位。 在皇家園林建筑室內(nèi)采用了西方建筑風(fēng)格的裝飾, 據(jù)檔案記載圓明園早在雍正三年(1725年) 九月間, 曾在圓明園后殿仙樓下安設(shè)了一樘楠木邊雙園玻璃窗cl, 雍正五年在萬(wàn)字房(萬(wàn)方安和) 對(duì)瀑布仙樓的窗戶上, 還用了長(zhǎng)4 尺4 寸、寬3 尺2 寸5 分的大塊玻璃cm。并吸收西洋教堂天頂畫(huà)、全景畫(huà)的裝飾手法而變通為中國(guó)式的建筑裝飾手法——通景畫(huà)cn, 在清代皇家園林中的圓明園、紫禁城內(nèi)的建福宮花園和寧壽宮花園內(nèi)大量出現(xiàn)co, 繪畫(huà)采用了透視的畫(huà)法, 有極強(qiáng)的立體效果。
以上所說(shuō)的私家園林和皇家園林現(xiàn)在雖已不復(fù)存在, 而通過(guò)文獻(xiàn)記載和園林遺跡可以看出, 西方園林要素曾出現(xiàn)在明清之際的中國(guó)園林中。它的引入, 拓展了國(guó)人的視野, 令人耳目一新。同時(shí), 豐富了中國(guó)造園藝術(shù)手法。
三 西方園林藝術(shù)對(duì)中國(guó)園林影響的探討
隨著西方建筑文化的傳入, 清代園林中出現(xiàn)了許多西式景觀和裝飾藝術(shù)。然而, 這些異質(zhì)因子一般都體現(xiàn)在園林細(xì)微之處, 出現(xiàn)在建筑的局部裝飾和園林的小品中, 這并沒(méi)有改變中國(guó)古典園林的基本格局, 明清園林主體建筑及整體風(fēng)格則是保持中國(guó)式的, 即使是最完整、全面地模仿西洋園林的典范——圓明園中的西洋樓, 也僅占圓明園總面積的百分之二, 作為聚景園林中的一個(gè)景觀。且被置于全園也就是圓明、長(zhǎng)春、萬(wàn)春三園的東北角, 并在它與園內(nèi)其它中式景觀之間加土丘以為隔絕, 成為一個(gè)獨(dú)立的景觀。
這種藝術(shù)風(fēng)格折射出中西方文化的交流與沖突。
其一, 中國(guó)固有文化的傳承性。幾千年的中外文化不斷交融, 影響中國(guó)最大的外來(lái)文化,東漢末年的佛教和明清以來(lái)的西學(xué), 都沒(méi)有影響到中國(guó)文化本體的根本改變。中國(guó)人從來(lái)都是以外來(lái)文化服務(wù)于中國(guó)的本體文化, 也就是“中學(xué)為體, 西學(xué)為用”,以實(shí)現(xiàn)自我的再生和創(chuàng)新。在明清中國(guó)人的眼中, 西洋建筑就像西方的自鳴鐘一樣, 屬于“奇技淫巧”一類(lèi), 僅僅作為賞玩的對(duì)象而已。西洋樓的建造很大程度上源于乾隆皇帝對(duì)西洋畫(huà)中“水法”的興趣。
中西文化由于倫理觀、價(jià)值觀等存在著本質(zhì)的區(qū)別, 當(dāng)外來(lái)文化與中國(guó)傳統(tǒng)文化發(fā)生嚴(yán)重沖突的時(shí)候, 外來(lái)文化就必須讓步, 就像天主教在中國(guó)的傳播過(guò)程中, 利瑪竇等人為了傳教的順利進(jìn)行, 改變了固有傳教的方式, 制定并推行了天主教儒學(xué)化以及科學(xué)傳教的方針。在西方園林藝術(shù)的東漸過(guò)程中, 當(dāng)西方藝術(shù)與中國(guó)古典藝術(shù)出現(xiàn)相抵觸的元素時(shí), 也不免要采取本土化的變通方式。西洋樓這樣純西式的建筑在細(xì)節(jié)處理上也不免使用中國(guó)古典園林的元素。西洋樓在主軸景觀的處理上, 并沒(méi)設(shè)置成像西方庭園一眼望到底的直線, 而是沿用中國(guó)傳統(tǒng)的造園手法, 被建筑物有節(jié)奏地分作三段, 西洋樓建筑群同樣地把一長(zhǎng)條園景分成幾個(gè)院落, 避免拉丁庭園一望無(wú)際之感。西方古典主義花園中必不可少的人體雕像在西洋樓中卻未出現(xiàn), 取而代之的是中國(guó)傳統(tǒng)的祥禽瑞獸: 大水法前的水池中的主雕是一只象征福壽的梅花鹿, 諧奇趣和海晏堂前的主雕是寓意吉祥的翻尾鯉魚(yú), 海晏堂正面的大水池左右兩側(cè)的銅鑄噴水雕像則改用中國(guó)傳統(tǒng)的12 生肖。
其二, 西學(xué)在中國(guó)的傳播存在著很大的局限性。首先, 傳教士作為中西文化交往的橋梁和紐帶, 傳播宗教是其目的, 而科學(xué)文化的介紹只是實(shí)現(xiàn)其目的的手段。其次, 文化交流的范圍狹窄, 產(chǎn)生的社會(huì)影響不大。由于閉關(guān)自守政策和文化專(zhuān)制制度, 阻礙了文化交流的順利進(jìn)行。西學(xué)的傳播僅限于上層文人, 入清之后, 更囿于宮廷之內(nèi), 社會(huì)影響面較小。西方園林藝術(shù)的影響也僅限于部分地區(qū)的少數(shù)園林及皇家園林中。
其三, 中西園林的造園思想和園林特點(diǎn)存在著根本的不同, 西方園林強(qiáng)調(diào)改造自然, 透視感強(qiáng), 平坦開(kāi)放、一覽無(wú)余。西方古典主義園林的審美標(biāo)準(zhǔn), 和當(dāng)代的建筑一樣, 是以追慕古羅馬嚴(yán)格的幾何構(gòu)圖和宏偉的氣派為原則。中國(guó)園林強(qiáng)調(diào)效法自然, 遵循“雖由人作, 宛自天開(kāi)”造園原則, 布局自由流暢, 曠奧兼得, 虛實(shí)相生。中國(guó)古典園林崇尚自然的造園原則及追求“詩(shī)情畫(huà)意”美學(xué)意向, 順應(yīng)了園林“可行, 可望, 可游, 可居”的需求。而人工的、幾何的、規(guī)則的西方園林不符合中國(guó)文人的“天人合一”、崇尚自然的審美裁判。
中國(guó)古典園林的自然性順應(yīng)了造園的要求,所以能為西方所接受, 具有中國(guó)趣味“英中式”園林在17—18 世紀(jì)英法等地出現(xiàn)。而西方園林的理性化, 與中國(guó)園林“猶若自然”的造園理論相抵觸。因此, 明清之際, 隨著西方傳教士的東來(lái), 西方造園的藝術(shù)亦影響到造中國(guó)古典園林的建造, 但這種作用是表面化的, 它沒(méi)有從根本上改變中國(guó)古典園林的構(gòu)思, 沒(méi)有在整體布局、設(shè)計(jì)上改變中國(guó)古典園林以自然為楷模的設(shè)計(jì)理念。
西方園林對(duì)中國(guó)園林的影響反映出中國(guó)文化對(duì)待西方文化的態(tài)度, 也反映出中西文化的交流與沖突。
注: ①湯若望說(shuō): 耶穌“猶如商朝的創(chuàng)建者成湯, 因?yàn)樘旌灯碛?/span>, 將自己當(dāng)作犧牲, 供奉求雨。他身為圣王, 而如此受罪,
②13楊光先《不得已》, 一史館藏《滿文密本檔》137 卷。
③西蒙德《景園建筑學(xué)》, 轉(zhuǎn)引自章采烈編著《中國(guó)園林藝術(shù)通論》, 上??茖W(xué)技術(shù)出版社2004 年版, 第23 頁(yè)。
④黑格爾《美學(xué)》第3 卷。
⑤10.12轉(zhuǎn)引自金學(xué)智《中國(guó)園林美學(xué)》, 中國(guó)建筑工業(yè)出版社2005 年版, 第93、94、273 頁(yè)。
⑥⑨(清) 沈德潛《復(fù)園記》,《蘇州歷代名園記, 蘇州園林重修記》, 中國(guó)林業(yè)出版社2004 年版, 第99、98 頁(yè)。
⑦葉燮《滋園記》。
⑧ (清) 笪重光《面筌》。
11.劉天華主編《十大名園》, 上海古籍出版社1990 年版, 第203—204 頁(yè)。
14.黃表《遠(yuǎn)游略》。
15袁祖志《隨園瑣記》, 陳植、張公池《中國(guó)歷代名園記選注》, 安徽科學(xué)技術(shù)出版社1983 年版, 第367 頁(yè)。
16.17.18《揚(yáng)州畫(huà)舫錄》卷十二, 中華書(shū)局2001 年版, 第268、270、285 頁(yè)。
19.《揚(yáng)州畫(huà)舫錄》卷十四, 中華書(shū)局2001 年版, 第333—334 頁(yè)。
20《教士書(shū)簡(jiǎn)》,《國(guó)立北平圖書(shū)館館刊》第七卷第3、4 期。
21一史館藏《內(nèi)務(wù)府造辦處各作成做活計(jì)清檔》, 雍正三年九月十八日, 木作。
22一史館藏《內(nèi)務(wù)府造辦處各作成做活計(jì)清檔》, 雍正五年八月二十五日, 玉作。
23 聶崇正《故宮倦勤齋天頂畫(huà)、全景畫(huà)探究》,《區(qū)域與網(wǎng)絡(luò)——近千年來(lái)中國(guó)美術(shù)史研究國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文
集》, 國(guó)立臺(tái)灣大學(xué)藝術(shù)史研究所2001 年版。
24一史館藏《內(nèi)務(wù)府造辦處各作成做活計(jì)清檔》, 雍正五年七月初八日(畫(huà)作) ,“萬(wàn)字房通景畫(huà)壁前著郎世寧畫(huà)西洋欄桿”; 乾隆七年六月初二日,“(如意館) 太監(jiān)高玉傳旨: 建福宮敬勝齋西四間內(nèi)照半畝園糊絹, 著郎世寧畫(huà)藤蘿”; 乾隆三十九年二月如意館,“二十日, 接得郎中德魁等押帖一件, 內(nèi)開(kāi)本月十一日太監(jiān)胡世杰傳旨, 寧壽宮倦勤齋西三間內(nèi), 四面墻、柱子、棚頂、坎墻俱著王幼學(xué)等照德日新殿內(nèi)畫(huà)法一樣畫(huà)。欽此。”
非但他的威望不減, 反而至德益章, 為萬(wàn)世所贊譽(yù)。成湯將自己當(dāng)作犧牲供奉, 耶穌被釘死于十字架, 皆為利濟(jì)